1. 成语大全首页
  2. 诗词鉴赏
  • 汪遵「夷门」简析

    汪遵「夷门」简析

    夷门是魏国首都大梁的城门,此处指代夷门的门吏侯嬴。这是一首咏史的七言绝句。作者以战国时期信陵君窃符救赵的历史典故为题材,强调了人才的重要性。同时也讽刺当今的统治者不能像信陵君一样礼贤下士,使之为国效力。慨叹人才报国无门。

    2019-08-29
  • 晏几道「蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦」鉴赏

    晏几道「蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦」鉴赏

    这是一首描写秋莲的词。可能寓含着某种寄托,比如说怀念那位名叫“莲”的歌女什么的,也可能没什么寓意,只是描写秋天的莲花。我们不能穿凿附会,根据“文本”所提供的内容进行分析,是最妥当的。上片的描写,是把莲花比作了少女,以笑脸以花朵,以腰肢比茎干

    2019-08-29
  • 林逋「相思令·吴山青」译文及注释

    林逋「相思令·吴山青」译文及注释

    译文钱塘江北青翠的吴山,钱塘江南清秀的越山,成天价俯看着征帆归舟,似在殷勤送迎,好生有情。可此际,一对有情人儿正依依江岸,难分难舍,那山却依旧招呼着行人归客,全不管他俩的离情别绪,真个是无情透了。钱塘江水似乎也是无情,这对有情人,同心结子还

    2019-08-29
  • 「相见欢·小鬟衫着轻罗」评解

    「相见欢·小鬟衫着轻罗」评解

    此词着意描写人物情态。小鬟睡起,钗偏髻倒,娇憨之态可掬。神情逼真,如在眼前。全词委婉含蓄而又新巧自然。

    2019-08-29
  • 佚名「权舆」鉴赏

    佚名「权舆」鉴赏

    《权舆》一诗,通过礼饩今昔薄厚悬殊,刺秦君养士不终。魏源以为“《权舆》诗人其冯谖之流乎”(《诗古微》),所比甚为贴切。《毛诗序》云:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣,与贤者有始而无终也。”虽有坐实之弊,亦不为误。诗两章结构相同,在反覆咏叹

    2019-08-29
  • 向滈「如梦令·野店几杯空酒」评解

    向滈「如梦令·野店几杯空酒」评解

    这首小令写别后的绵绵相思。分别之后,旅居野店,思乡怀人之情,不能自已。空酒几杯,未能消愁。醉里尚且双眉紧皱,更那堪酒醒时候!全词轻柔雅丽,语浅情深。

    2019-08-29
  • 边贡「午日观竞渡」译文及注释

    边贡「午日观竞渡」译文及注释

    译文在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船,船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》

    2019-08-28
  • 孙光宪「浣溪沙·风递残香出绣帘」注释

    孙光宪「浣溪沙·风递残香出绣帘」注释

    ⑴风递——风传送。⑵团窠(kē颗)金凤——帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。⑶襜襜(chanchan搀搀)——摇动的样子。⑷空推——用假言相推脱。⑸宿酒——前时所饮的酒。⑹睡无厌——贪睡不止。

    2019-08-28
  • 曹操「蒿里行(关东有义士)」译文及注释

    曹操「蒿里行(关东有义士)」译文及注释

    译文关东的仗义之士都起兵讨伐那些凶残的人。最初约会各路将领订盟,同心讨伐长安董卓。讨伐董卓的各路军队汇合以后,因为各有自己的打算,力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。势利二字引起了诸路军的争夺,随后各路军队之间就自相残杀起来。袁绍的堂弟袁

    2019-08-28
  • 李商隐「晚晴」译文及注释

    李商隐「晚晴」译文及注释

    译文一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。注释夹城:城门外的曲城幽草

    2019-08-28
  • 刘禹锡「酬乐天咏老见示」评说

    刘禹锡「酬乐天咏老见示」评说

    刘禹锡和白居易晚年都患眼疾、足疾,看书、行动多有不便,从这点上说,他们是同病相怜了,面对这样的晚景,白居易产生了一种消极、悲观的情绪,并且写了《咏老赠梦得》一首给刘禹锡(字梦得):“与君俱老矣,自问老何如?眼涩夜先卧,头慵朝未梳。有时扶杖出

    2019-08-28
  • 张祜「集灵台·其二」注解及译文

    张祜「集灵台·其二」注解及译文

    注解1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。2、平明:天刚亮时。韵译虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

    2019-08-28