沈佺期「杂诗三首·其三」译文及注释
发布时间:2019-12-24
沈佺期翻译早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。注释①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地
沈佺期杂诗三首·其三译文及注释
翻译 早就听说黄龙城有战争, 连续多年不见双方撤兵。 可怜闺中寂寞独自看月, 她们思念之心长在汉营。 今晚上少妇的相思情意, 正是昨夜征夫想家之情。 何时高举战旗擂鼓进军, 但愿一鼓作气取龙城。
注释 ①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。 ②良人:古代妻子对丈夫的称呼。 ③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
沈佺期简介
沈佺期,生卒年不详,字云卿,相州内黄(今河南内黄)人。上元二年进士,官至太子少詹事。曾因贪污及谄附张易之,被流放欢州。他与宋之问齐名,号称「沈宋」。他们的诗作大都是歌舞升平的应制诗。主要成就是总结了六朝以来声律方面的创作经验,完善了律诗形式,使之趋于成熟。有《沈佺期集》。展开查看所有
本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.ylwzw.com/shici/2960ecc8335490e1d327e98e.html